Amikejo – la tuta dramo

Nun pretas la tuta trilingva teatraĵo “Amikejo” en unu filmo. Ĝi havas subtitolojn en Esperanto kaj en la itala.

*  con sottotitoli in italiano e esperanto
** mit Untertiteln in italienisch und Esperanto

Amikejo – sceno 8

* deutsch siehe unten     **  italiano vedi sotto

Nun estas preta ankaŭ la filmeto kun la oka sceno de nia teatraĵo “Amikejo”.
En ĝi niaj amikoj Luise kaj Gino trovas samideanojn kiuj pretas kunlabori por la disvastigo de Esperanto
La sceno havas subtekstojn en Esperanto.

* Das Video der achten Szene des Theaterstücks “Amikejo” ist bereit. Luise und Gino finden Leute die bereit sind für Esperanto mitzuarbeiten.
** È pronto il video dell’ottava scena del nostro dramma “Amikejo”. Luise e Gino trovano persone disposte a collaborare per l’esperanto.

1906 – Tridek esperantistoj en Eppan/Appiano

* italiano vedi sotto   ** deutsch siehen unten

Nekredeble! En la jaro 1906  la Esperanto-grupo de Eppan/Appiano havis tridek membrojn kaj ilia nombro laŭ la artikolo de Robert Auerbach publikigita en la tiama ĵurnalo “Brita Esperantisto” estis eĉ kreskanta.

* Incredibile! Nell’anno 1906 il gruppo esperantista di Appiano aveva trenta soci e il loro numero, come risulta da un artikolo pubblicato da Robert Auerbach nel giornale “Brita Esperantisto”, era adirittura in crescita.

** Kaum zu glauben! Im Jahre 1906 hatte die Esperantogruppe von Eppan dreißig Mitglieder und ihre Zahl war, laut einem Artikel von Robert Auerbach in der damaligen Zeitung “Brita Esperantisto”, sogar im steigen.

paĝo el "Brita Esperantisto" 1906 pri Eppan

Printempaj renkontiĝoj

* italiano veden-rusujoi sotto  ** deutsch siehe unten

Je sabato, la 16-a kaj la 30-a de aprilo, okazos Esperanto  renkontiĝoj en Orient-Okcidenta klubo . Ni daŭrigos la kurson laŭ la brazila metodo kaj iom parolados pri la tre interesa libro “En Rusujo per Esperanto”.  Nepre ĉeestu!  Kiel kutime je la 18-a horo.

* Sabato 16 e 30 aprile  alle 18 riprendiamo gli incontri al Club EstOvest. Venite numerosi!

** Am Samstag 16. und 30. April um 18 Uhr Esperanto-Treffen im OstWest Klub Meran.

Amikejo – sceno 3

Pretas la tria sceno. En ĝi nia amiko Pablo Kolombo vizitas la urbestron parolante al li en Esperanto 🙂

Parolado pri vojaĝo en Armenio

ostwest-armenio*Deutsch siehe unten  ** Italiano vedi sotto

Dum nia laŭvica renkontiĝo je la venonta sabato la 05-an de decembro 2015 nia klubanino Lindi prezentos bildojn kaj rakontos pri sia vojaĝo en Armenio. Se restos tempo ni ankaŭ parolos pri la Esperanto-movado en Armenio. Ne forgesu alveni!

* Am kommenden Samstag beim Treffen im OstWest Club wird uns Lindi von ihrer Reise nach Armenien erzählen (auf Esperanto :-)) und dazu einige Bilder zeigen.

** Sabato prossimo 05/12/2015 alle 18 nel Club EstOvest, Lindi ci racconterá del suo viaggio in Armenia (in Esperanto :-)) e ci mostrerà delle foto. Non mancate!

Malnova bildkarto en Esperanto

Bozen-fruktofoirejo Antonio De Salvo, esperantisto el Romo, sendis al ni tiun malnovan bildkarton, kiu montras la fruktofojron de Bolzano/Bozen. Plej verŝajne ĝi estis eldonita de la Esperanto-societo Bozen-Gries inter la jaroj 1912 kaj 1915. La teksto sur la dorso de la karto estas la sekva:

Bozen-Gries – turista centro kaj vintra kuracloko en belega rondvalo, en mezo de pentrindaj porfirmontegoj. Dumjara vizitado pli ol 120.000. Malnova komercurbo kun antikvaj domoj kaj stratoj. Granda fruktar- kaj vin-kulturo. Oni postulu la senpagan gvidfolion.”

Tiu interesa dokumento montras la viglecon de la Esperanto-movado en nia regiono antaŭ cent jaroj. Evidente tiam la esperantoistoj uzis Esperanton ankaŭ por alogi la turistojn el fremdaj landoj.