Paroliga rondo pri Astrid Lindgren

PipiDum la venonta lunda renkontiĝo ni parolos pri la sveda verkistino Astrid Lindgren kaj ŝiaj verkoj.

Se vi volas iom prepariĝi legante kelkajn paĝojn el ŝiaj libroj vi povas elŝuti la subajn verkojn.

 

    Pipi ŝtrumpolonga

    Ronjo, rabista filino

Fiziko kiel vikilibro – 1-a parto

titolfolio_vikilibroNi komencis enmeti la enhavon de nia fiziklibro en la projekto vikilibroj.
La ligilo estas http://eo.wikibooks.org/wiki/Fiziko_-_baza_kurso

Enmetado de la tuta libro estas granda laboro. Ni esperas ke kelkaj samideanoj kunlaboros al ĝia kompletigo. Ili povas elŝuti la capitrojn de la sekvaj ligiloj:

1-a ĝis 4-a ĉap.   https://esperantosudtirolo.files.wordpress.com/2012/03/fiziklibro4.odt

5-a ĉapitro          https://esperantosudtirolo.files.wordpress.com/2012/07/0_fiziklibro5.odt

6-a ĉapitro          https://esperantosudtirolo.files.wordpress.com/2012/09/0_fiziklibro6.odt

La .odt dosieroj enhavas ankaŭ la bildojn kiuj plejparte estas libere uzeblaj, kaj povas esti alŝutataj al Wikimedia. Por alŝuti la tekston al vikilibro sufiĉas eksporti ĝin kiel .txt dosiero.

Bonan kaj sukcesan laboron al ĉiuj kunlaborantoj. Kune ni faru elstaran libron!

Opinio pri Esperanto

Politikaj elektoj 2013

Politika elektado 2013

Per fejsbuko ni demandis opinion pri Esperanto al kelkaj sudtirolaj kandidatoj de la venonta elektado. Jen la demando (farita nur esperante):

“Ĉu vi havas opinion pri la uzo de la internacia lingvo Esperanto, kiel pontlingvo en Sudtirolo kaj en Eŭropa komunumo?”

Post du semajnoj ni publikigos la respondojn.

Fiziklibro – pretas la sepa ĉapitro

Pretas la sepa ĉapitro de nia fiziklibro. Ĝi pritraktas energitransformojn.
Entute la libro nun enhavas s
ep ĉapitrojn:

  1. Ĝeneralaj fundamentoj
  2. Kelkaj bazaj grandoj
  3. Transmisio de forto en fluaĵoj
  4. Premo – Volumeno – Temperaturo
  5. Laboro – Energio – Povumo
  6. Elektra cirkvito
  7. Energitransformojn
    Por elŝuti la sepan ĉapitron, bonvolu klaki sur la bildo. La unuaj ses ĉapitroj elŝuteblas el la antaŭa afiŝo.
    Por sciigi vian opinion kaj eventualajn erarojn, bonvolu sendi retmesaĝon al nia adreso
    esperantosudtirolo@gmail.com

Fiziklibro – estas preta la tria ĉapitro

Nia membro Walter Bernard estas verkanta fiziklibron, por ĉirkaŭ 15-jaraj lernantoj.
Volonte ni prezentas ĝin en ĉi tiu retpaĝo.

Ĝis nun estas pretaj la unuaj tri ĉapitroj. Por elŝuti la lastan version de la libro, bonvolu klaki sur la bildo.

Se vi interesiĝas pri facila fiziklibro, rigardu ĝin.
Bonvolu sciigi al ni vian opinion kaj eventualajn erarojn.  esperantosudtirolo@gmail.com

Projekto “Amikejo”

“Amikejo” estas trilingva drameto. En amuza maniero ĝi montras la problemojn de kunvivo en plurlingva urbo kaj proponas uzon de la internacia lingvo Esperanto kiel pontlingvo kaj kiel ilo por interligi la etnajn grupojn.
Celo de la projekto “Amikejo” estas krei grupon, kiu prezentas la dramon precipe en lernejoj. Tio povus esti bona bazo por diskuti pri lingvoj kaj pri la situacio en Sudtirolo.

Se vi volas konatiĝi kun la enhavo de la dramo bonvolu klaki!
Se vi volas legi la tutan teatraĵon bonvolu elŝuti ĝin ĉi tie Amikejo

“Amikejo” è una breve commedia interpretata in tre lingue. Tratta in un modo leggero e divertente i problemi della convivenza in una città plurilingue e propone l’uso della lingua internazionale Esperanto come lingua ponte e come elemento unificante tra i gruppi etnici.
Il progetto “Amikejo” ha come obiettivo la formazione di un gruppo teatrale che presenta la commedia principalmente nelle scuole. In questo modo si creerebbe una buona occasione per discutere sulle lingue in generale e sulla situazione in Sudtirolo in particolare.

Per sapere di più sul contenuto della comedia cliccate qui!
Se volete leggere tutta la commedia scaricatela qui Amikejo

“Amikejo” ist ein dreisprachiges Lehrstück. Es zeigt in heiterer Form die Probleme des Zusammenlebens in einer mehrsprachigen Stadt auf und stellt die Verwendung der Brückensprache Esperanto als verbindendes Element zur Diskussion.
Ziel des Projekts “Amikejo” ist die Bildung einer Theatergruppe, welche das Stück hauptsächlich in Schulen zur Aufführung bringt. Dadurch könnte sich eine Vielzahl von Ansatzpunkten ergeben um über Sprachen im Allgemeinen und über die Situation in Südtirol zu diskutieren.

Wenn sie mehr über den Inhalt des Stücks erfahren wollen, klicken Sie hier!
Wenn sie das ganze Stück lesen möchten, können sie es hier herunterladen Amikejo